Adunare sau biserica ?
Instituţia şi totodată organismul întemeiat de Cristos îl numim „adunare”, căci aceasta este traducerea corectă a termenului grecesc ecclesia. Cuvântul „biserică”, deşi deseori utilizat, este o traducere greşită a termenului ecclesia, de aceea, acolo unde apare în traducerile Bibliei, ar trebui substituit cu „adunare”. Cuvântul „biserică” îl folosim pentru instituţii şi grupuri de oameni care nu au caracteristicile adunării din Noul Testament. Însăşi cuvântul „biserică” ilustrează devierea oamenilor de la principiile Scripturii.
Acesta provine din latinescul basilica, ce însemna o clădire oficială a imperiului, în care se desfăşurau treburi publice. Astăzi, când oa-menii spun „biserică” se referă de obicei la o clădire, iar când spun „biserică universală” se referă la Împărăţia lui Cristos (basileia, în greacă).
Noul Testament face mereu distincţia între ecclesia şi basileia, între adunare şi împărăţie. Deoarece cuvântul „biserică” creează doar confuzie şi este o deviere de la Scriptură, credem că folosirea lui pentru a desemna instituţii religioase omeneşti, care nu aparţin lui Cristos, este justă, cu atât mai mult cu cât ele însele îşi spun „biserici”.
Citat preluat din : Care este adunarea adevărată? 11 caracteristici ale adunării nou testamentare de Pugh Curtis
Pingback: “Subiecte interesante.” | Cetatea de scapare.
Citez din cartea „Acolo Eu sunt in mijlocul lor” de Christian Briem:
„Poate că unul sau altul dintre cititor se va întreba de ce folosesc expresia „adunare“ şi nu „biserică“ sau „comunitate religioasă“. Expresia „adunare“ mi se pare cea mai bună traducere a cuvântului grecesc ekklesia.
Acest cuvânt se compune din prepoziţia grecească ek, care înseamnă „din“ sau „afară“, şi din verbul grecesc kaleo, care înseamnă „a chema“. Tradus exact, ekklesia ar fi „cei chemaţi afară“.
Cu ekklesia, grecii desemnau iniţial mulţimea cetăţenilor chemaţi, adunaţi pentru discutarea unor probleme publice. Două exemple interesante pentru această întrebuințare le găsim în Faptele Apostolilor 19:39 bookmark document: „dar, dacă umblaţi după altceva“, spune mai-marele cetăţii, „se va hotărî într-o adunare legală“ şi în versetul 41: „şi spunând aceste lucruri, a dat drumul adunării.“ În Septuaginta (traducerea grecească a Vechiului Testament) şi, de exemplu, în Faptele Apostolilor 7:38 bookmark document, cu expresia „adunare“ este desemnat Israel: „El (Moise) este acela care, în adunarea israeliţilor în pustie, cu îngerul care i-a vorbit şi cu părinţii noştri …“. În majoritatea locurilor din Noul Testament, cuvântul „adunare“ îi desemnează pe creştinii credincioşi care sunt „chemaţi afară“ din lume şi care acum, după gândul şi voia lui Dumnezeu, sunt „adunaţi“ în jurul lui Hristos.
Această adunare, strângere în jurul unei persoane comune, nu reiese din cuvintele „comunitate“ şi „biserică“. Şi tocmai scoaterea în evidenţă a acestui sens a fost, după cum se vede, intenţia Duhului lui Dumnezeu atunci când foloseşte cuvântul ekklesia. Cuvântul „biserică“ este doar împrumutat, fiind o transpunere în limba germană („Kirche“ = biserică) a grecescului kyriake, care în vocabularul creştinismului timpuriu însemna „ziua Domnului“, „duminică“. (În limba română, cuvântul „biserică“ provine de la grecescul „basilica“ = casă de locuit a împăratului, basileu.) Această expresie nu pare potrivită pentru a desemna Adunarea lui Dumnezeu.
Cuvântul ekklesia este folosit în Noul Testament cu următoarele trei sensuri:
1.) o Adunare cu caracter universal;
2.) adunarea lui Israel în Vechiul Testament;
3.) Adunarea Dumnezeului Celui viu (de exemplu 1. Corinteni 10:32 bookmark document). Cu acest sens expresia este folosită cel mai des.”
30 ianuarie 2015 la 17:08
Foarte buna explicatia ! Este bine venita . Singurul lucru cu care nu sunt de acord cu dvs. este punctul : 1.) o Adunare cu caracter universal;
Am citit si eu autorul invocat de dvs. Christian Briem si chiar cartea mentionata :„Acolo Eu sunt in mijlocul lor”.
Am invatat multe lucruri bune din ea dar din pacate autorul merge pe linia ,, bisericii universale ( catolice ) invizibile ” concept promovat de Augustin catolicul si apoi preluat de Luther si finisat de Jan Calvin. Luter cand a fost excomunicat din bis catolica ia spus papei ca el este dat afara din biserica catolica ( universala ) vizibila dar nu il poate da afara din biserica universala invizibila .
Detalii despre diferentele intre biserica universala vizibila , biserica universala invizibila si Adunarea locala vizibila puteti gasi la linkurile pe care o sa le postez mai jos .
Eu cred ca scriptura vorbeste si invatat despre conceptul de adunare locala si vizibila .
Biserica: Universală sau locală? :
Dă clic pentru a accesa Biserica,%20universala%20sau%20locala.pdf
12 obstacole de netrecut pentru sustinatorii Bisericii Universale Invizibile :
http://www.abaptistvoice.com/Romana/articole/12_obstacole.html
În Cautarea Bisericii Universale Invizibile :
http://www.abaptistvoice.com/Romana/carti/InCautareaBisericiiUniversaleSiInvizibile.html
TRUPUL LUI HRISTOS deosebind mitul de metafora :
http://www.abaptistvoice.com/Romana/articole/TrupulLuiHristos.html
Si toate aceste confuzii si distorsionari ale termenilor apar deoarece nu se intelege diferenta clara intre :
Imparatia, Familia si Biserica lui Dumnezeu :
http://www.abaptistvoice.com/Romana/articole/Imparatia__familia___biserica%5B1%5D.bis.htm
Cu mult respect aurel m.
30 ianuarie 2015 la 23:02