Dictionarul studentului ebraic-roman
44.538837
23.570140
Toate materialele postate pe acest blog pot fi copiate si folosite (fara a fi modificate in continut) spre gloria Domnului.
- Dă clic pentru a trimite o legătură prin email unui prieten(Se deschide într-o fereastră nouă)
- Dă clic pentru a partaja pe Facebook(Se deschide într-o fereastră nouă)
- Dă clic pentru a partaja pe Twitter(Se deschide într-o fereastră nouă)
- Dă clic pentru partajare pe WhatsApp(Se deschide într-o fereastră nouă)
- Dă clic pentru a imprima(Se deschide într-o fereastră nouă)
- Dă clic aici pentru a partaja pe Skype(Se deschide într-o fereastră nouă)
- Dă clic pentru a partaja pe Pinterest(Se deschide într-o fereastră nouă)
- Dă clic pentru a partaja pe Pocket(Se deschide într-o fereastră nouă)
- Dă clic pentru a partaja pe Tumblr(Se deschide într-o fereastră nouă)
- Dă clic pentru a partaja pe LinkedIn(Se deschide într-o fereastră nouă)
- Dă clic pentru a partaja pe Reddit(Se deschide într-o fereastră nouă)
- Dă clic pentru partajare pe Telegram(Se deschide într-o fereastră nouă)
Similare
This entry was posted on 1 mai 2011 by Aurel Munteanu. It was filed under Alfabetul, Ebraic .
Un răspuns
Lasă un răspuns Anulează răspunsul
Acest site folosește Akismet pentru a reduce spamul. Află cum sunt procesate datele comentariilor tale.
Şalom rav!
Dacă vreodată vei avea timpul şi dorinţa de a dezvolta postările despre limba ebraică, în măsura resurselor mele de timp, energie şi disponibilitate, te voi ajuta.
Când vei face asta, poate va prinde bine să faci nişte schimbări ale modului în care prezinţi cele 22 de litere (consoane) ale alfabetului ebraic: ele trebuie scrise într-un tabel care respectă logica limbii, adică de la dreapta la stânga, şi asta cu atât mai mult cu cât există chiar şi povestioare despre relaţiile dintre litere…
Povestioarele sunt ficţiune, dar ele aveau rolul de a fixa cunoştinţele în minţile învăţăceilor…
Berakhoth!
20 ianuarie 2012 la 00:43